Liber Resh vel Helios
Uma instrução para a adoração do Sol quatro vezes diariamente, com o objetivo de preparar a mente para a meditação e de regularizar as práticas.
Liber Resh vel Helios[1] ¶
sub figūrā CC[2]
Publicação da A∴A∴ em Classe D
Imprimātur:
N. Fra. A∴A∴ | Prō Coll. Summ. | |
I. V.V. | 7○=4□ 6○=5□ | Prō Coll. Int. |
I. S.L.E. L.L.L. | Præmonstrātor Imperātor Cancellārius | Prō Coll. Ext. |
Estas são as adorações a serem realizadas por todos os aspirantes à A∴A∴.
1. Que ele saúde o Sol ao amanhecer, de frente para o Leste, dando o sinal de seu grau[3]. E que ele diga em voz alta:
Salve a Ti que és Rá em Tua ascensão, bem como a Ti que és Rá em Tua força, que viajas acima dos Céus em Tua barca no Levante do Sol.
Tahuti permanece em Seu esplendor na proa, e Ra-Hoor continua no leme.
Salve a Ti das Moradas da Noite!
2. Também ao Meio-Dia, que ele saúde o Sol, de frente para o Sul[4], dando o sinal de seu grau. E que ele diga em voz alta:
Salve a Ti que és Ahathoor em Teu triunfo, bem como a Ti que és Ahathoor em Tua beleza, que viajas acima dos Céus em Tua barca no Meio-curso do Sol.
Tahuti permanece em Seu esplendor na proa, e Ra-Hoor continua no leme.
Salve a Ti das Moradas da Manhã!
3. Também ao Ocaso, que ele saúde o Sol, de frente para o Oeste, dando o sinal de seu grau. E que ele diga em voz alta:
Salve a Ti que és Tum em Teu poente, bem como a Ti que és Tum em Tua alegria, que viajas acima dos Céus em Tua barca na Descida do Sol.
Tahuti permanece em Seu esplendor na proa, e Ra-Hoor continua no leme.
Salve a Ti das Moradas do Dia!
4. Por fim à Meia-noite, que ele saúde o Sol, de frente para o Norte, dando o sinal de seu grau. E que ele diga em voz alta:
Salve a Ti que és Khephra em Teu ocultamento, bem como a Ti que és Khephra em Teu silêncio, que viajas acima dos Céus em Tua barca à Hora da Meia-Noite do Sol.
Tahuti permanece em Seu esplendor na proa, e Ra-Hoor continua no leme.
Salve a Ti das Moradas do Entardecer[5]!
5. E depois de cada uma dessas invocações, tu darás o sinal do silêncio, e depois realizarás a adoração que te foi ensinada pelo teu Superior. E então aquieta-Te em santa meditação.
6. Também é melhor se nessas adorações tu assumires a forma do Deus a Quem tu adoras, como se tu te unisses a Ele na adoração Daquilo que está além Dele.
7. Assim tu estarás sempre atento à Grande Obra que tu juraste realizar, e assim tu serás fortalecido para segui-la até a conquista da Pedra dos Sábios, o Summum Bonum, a Verdadeira Sabedoria e a Felicidade Perfeita.
«Liber Resh vel Helios sub figūrā CC pode ser traduzido como “Livro de Resh ou Livro de Hélio”, uma referência à letra hebraica Resh (ר), que corresponde ao Sol, e ao deus romano Hélio, a personificação do Sol. Esta obra foi originalmente publicada nas páginas 29 a 32 do The Equinox Vol. I Nº 6, em setembro de 1911. Seu conteúdo foi descrito como: “Uma instrução para a adoração do Sol quatro vezes ao dia, com o objetivo de preparar a mente para a meditação e de regularizar as práticas”.» ↩︎
«O autor explica a catalogação do texto sob o número 200 como: “O número de ר – o Sol”.» ↩︎
Onde o aspirante não tiver grau, que ele dê os sinais fornecidos; Os sinais de L.V.X. ao amanhecer, 4○=7□ ao meio-dia, 2○=9□ ao pôr do sol, 3○=8□ à meia-noite. «Esta nota foi inclusa à mão por Aleister Crowley em sua cópia pessoal do The Equinox Vol. I Nº 6.» ↩︎
«Abaixo da linha do Equador, o Sol do meio-dia fica ao Norte e não ao Sul, e o Sol da meia-noite fica ao Sul e não ao Norte, portanto, é necessário ajustar a prática de acordo para não ficar de costas para o objeto de adoração.» ↩︎
«Originalmente são utilizados os seguintes termos para as Moradas: night, morning, day, e evening. Na falta de uma palavra para denotar o princípio da noite em português, optou-se por usar “entardecer” para evening.» ↩︎
Traduzido e anotado por Alan Willms em março de 2018. Revisado por Lucas Fortunato em 2021.